Arnie Westrum era un alcolizzato cronico e l'accaduto sembrava essere un incidente.
You see, Arnie Westrum was a chronic drunk. And what happened seemed like an accident.
Quand'è che è diventato un individuo e ha smesso di essere un incidente del teletrasporto?
So, at what point did he become an individual and not a transporter accident?
No, Caprice, lo sai che non funziona in questo modo... deve essere un incidente casuale.
No, caprice, you know it doesn't work that way. It has to be an accident.
No, potrebbe essere... un incidente di navigazione.
No, this is maybe a... boating accident.
Potrebbe essere un incidente o stava per scrivere un biglietto ma non ce l'ha fatta.
It could be an accident or he was gonna write a note and just messed up.
Pensiamo che possa non essere un incidente.
We think it may not have been an accident.
Potrebbe essere un incidente, o una sorpresa meravigliosa.
It could be an accident, or It might be a wonderful surprise.
Colpirla una volta avrebbe potuto essere un incidente, ma investirla due volte sembra... molto deliberato.
Hitting her once might have been an accident, but running over her twice seems very deliberate.
Puo' essere un incidente, o una malattia. O la vecchiaia.
It's gonna be an accident or illness or old age,
Gia', c'e' molta stampa, per essere un incidente d'auto.
Yeah, it's a lot of press for a traffic accident.
Credo possa essere un incidente con omissione di soccorso.
Guess it could have been a hit-and-run.
Credono che i nazisti fossero il logico risultato finale di questo sviluppo, piuttosto che essere un "incidente" storico.
They believe the Nazis were the logical end result of this development, rather than being a historical ‘accident’.
È la proibizione semmai ad essere un incidente di percorso nella storia, e dovrebbe in realtà essere obbligata a dare delle prove.
It is prohibition that is the historical speedbump and should in all reality need to prove itself.
Credevo potesse essere un incidente d'auto, ma le fratture appaiono casuali e... diffuse nell'intero corpo.
I thought maybe it was a car accident, but the fracturing appears random and spread over the entire body.
In quello che la polizia sostiene potrebbe essere un incidente collegato,
In what the police say may be a related incident,
Ho controllato. Per ora, l'avvelenamento sembra essere un incidente isolato, ma potrebbe solo essere il primo.
So far, this poisoning seems to be an isolated incident, but they may just be the first.
Aggiungerei anche che la ragazza è morta in un incidente d'auto un anno dopo essere misteriosamente scomparsa. Potrebbe non essere un incidente.
I'd also like to add that a girl dies in a car wreck a year after she mysteriously goes missing might not be an accident.
Troppe bombe per poter essere un incidente.
Too many bombs on target to be a mistake.
Avrebbe facilmente potuto essere un incidente.
It easily could have been an accident.
Quando eri a capo del Mossad, e... quello che sembro' essere un incidente, uccise un nemico di Israele?
When you were head of Mossad, and what looked like an accident killed an enemy of Israel?
Inizieremo a chiamarla Banchetto sulla Costa, e questo, perche' per la prima volta non sembra essere un incidente, ma un crescendo di piu' sharknado. E queste citta' su e giu' per la costa orientale si trovano oggi in piano allarme rosso.
I think we're gonna start calling it the Feast Coast, and that's because, for the first time, it looks like there's not one incident, but multiple pockets of sharknadoes developing and that cities up and down the eastern seaboard
Beh, potrebbe essere un incidente da prigione, ma anche altro.
Well, it could be just a prison incident, or it could be more.
Tao crede che potrebbe non essere un incidente.
Tao thinks it might not be an accident.
E' in corso un'indagine della polizia e abbiamo sentito di rapporti che sostengono che potrebbe essere un incidente di caccia.
A police investigation is underway and we're hearing reports that this may have been a hunting accident.
Come poteva una persona essere un incidente?
How could someone be an accident?
Data la nostra attuale situazione, credo che questo incendio possa non essere un incidente.
Given our current situation, I'm thinking this fire might not be an accident.
Non deve essere un incidente internazionale.
This doesn't have to be an international incident.
Allora non puo' essere un incidente, no?
It's not an accident that, is it?
Troppo raro per essere un incidente.
Which is too rare of an occurrence to be an accident.
Ma se qualcuno ti spara nel bel mezzo di un tornado... potrebbe essere un incidente.
But somebody shoots you in the middle of a tornado, could be an accident.
Beh, una volta puo' essere un incidente... ma piu' di una... e' omicidio.
Well, once could be an accident, but more than that is murder.
L'ho pensato anch'io, ma il muro ha un parapetto alto, non puo' essere un incidente.
And so I thought. But the wall has a high parapet. It couldn't have been an accident.
Cause per la disdetta di una prenotazione possono essere un'incidente, malattia o morte dell'assicurato, dei suoi figli, fratelli, genitori o nonni.
Reasons for your cancellation may be, accident, illness or death of the insured, the children, siblings, parents or grandparents.
Ciò che potrebbe essere un incidente è stato interpretato come un delitto, perché dei testimoni hanno visto Sylvain presso la casa di Moissier.
What might be an accident has been interpreted as a crime because witnesses saw Sylvain nearby.
Se sono tenute con il saldo del loro stand sempre ci sono alte probabilità che un giorno questi cadrà uno sopra l'altro e ci può essere un incidente.
If they are kept with the balance of their stand there are always high chances that someday these will fall one above other and there may be an accident.
Fare una visita può essere un incidente, una deviazione pianificata, un reclamo vicino o un incendio, da cui i vicini non possono scappare dall'alto, poiché i boccaporti sul balcone sono stati saldati.
Provoke a visit may be an accident, a planned detour, a neighbor complaint or a fire, from which the neighbors can not escape from above, as the hatches on your balcony were welded.
1.8031949996948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?